Čorba od tikve, jabuka i đumbira sa šitaki pečurkama

Čorba od tikve

 

Ovo je jedno od najboljih jela koje sam probala ove jeseni. Acorn tikva sa jabukama i đumbirom je odlična kombinacija za čorbu, još kad se u to dodaju šitaki pečurke propržene u puteru sa alevom paprikom i začinima, stvar postaje krajnje neodoljiva.
Acorn tikva je nešto drugačija od Butternut tikve o kojoj sam pisala u jednom od ranijih blogova (recept za čorbu od te tikve možete naći ovde) ne samo po izgledu već ima neutralniji i prosto drugačiji ukus. Videti sliku dole. Recept je preuzet iz časopisa Saveur.


Pre nego što pređem na recept par preporuka za “hladne zimske dane”.

Pinterest.com, nova društvena mreža, koja može da bude interesantan svima onima koji se bave fotografijom, hranom, modom, dizajnom, itd. Ima neobičan koncept, ljudi postavljaju fotografije sa raznim idejama koje drugi komentarišu i preporučuju, preuzimaju ili dele. Do sada firma koja stoji iza ove ideje nije zaradila nijedan cent, ali moguće da će to biti novo internet čudo.

Film Babetina gozba (Babette’s Feast). To je već vremešni danski film koji po mnogo čemu ne pripada filmovim za kojima sam posebno luda, ima dosta bizarnih detalja, neki bi opet rekli šarma, ali ima na kraju filma nešto što bih ja nazvala glorifikacija dobre hrane. Kroz jednostavnu priču je prikazano koliko je hrana, od pravljenja pa do konzumacije, veoma bitan deo čoveka i njegove zajednice, koliko obogaćuje naše živote, zbližava nas i čini istinski srećnim. Iako je film prožet hrišćanskim načelima, srećom nisam videla nijednu poruka koja ukazuje da je uživanje u hrani greh.

Film Deveruše (Bridesmaids). Sinoć ga odgledala i mogu sa sigurnošću da kažem da je to nešto najsmešnije što sam videla poslednjih godina. Prvobitno je trebalo da ga pogledam u bioskopu pre pola godine, ali taman sam krenula da se spremam da odem, kad sam počela da se porađam. U filmu sve baš savršeno štima, priča, glumci, humor, bila je uživancija gledati ga. Da, i tu glavna junakinja voli da kuva.

Sastojci:
2 kašike maslinovog ulja
1 luk, iseckan
1 komad (3 cm veličine) đumbira, sitno iseckan
2 čena belog luka, sitno iseckana
1/4 kašičice cimeta
1/4 kašičice mlevenog oraščića
2 Acorn tikve, isečene na pola, očišćene od semenki
2 kisele jabuke, oljuštene i iseckane na kocke
1 litar supe od povrća
2 kašike soka od limete
1 kašika ulja 

50g putera
100g svežih šitaki pečuraka, isečenih
1 kašičica osušene nane
1/2 kašičice aleve paprike
1/2 kašičice samlevenog kumina (cumin)

So i biber

 

Priprema:
Tikvu možete da ispečete u rerni ili da je skuvate. Ja više volim ovaj prvi metod. Zagrejte rernu na 230C (450F) i pecite polovine tikve prekrivene folijom dok ne omekšaju, oko 15 min. Kada su gotove ohladite ih i skinite sa njih koru. Dok se one peku i hlade iseckajte ostale sastojke.
U dublji lonac prodinstajte luk, dok ne dobije braon boju, oko 15 minuta. Dodajte iseckani đumbir, beli luk, cimet i oraščić, jabuke, tikvu, so i biber, i kuvajte sve oko 5 minuta.
Sipajte supu i kuvajte dok čorba ne provri, a onda nastavite sa kuvanjem još 15 minuta.
Kad se čorba malo prohladi ispasirajte je uz pomoć blendera, najbolje štapnog. Dodajte joj sok od limete i zagrejte je.
Pripremite preliv sa pečurkama tako što ćete u ulju i puteru propržiti pečurke, oko 3 minuta, a zatim im dodati začine: nanu, kumin, alavu papriku, so i biber.
Služite čorbu na koju ste stavili preliv sa pečurkama.

Continue Reading

Tradicionalna američka Thanksgiving večera

Trpeza za Dan zahvalnosti
Posle pet godina, otkako smo se doselili u Ameriku, rešili smo da po prvi put proslavimo Thanksgiving iliti Dan zahvalnosti u našoj kući. Sada u novoj kući imamo više prostora, a i red je malo i da mi nekog ugostimo.  Pošto nam je porodica daleko okupili smo prijatelje koji kao i mi imaju svoje što na drugoj obali što na drugom kontinentu.
 
Večera je bila pažljivo pripremana danima unapred, pokupovani su svi časopisi koji su za temu imali Thanksgiving hranu… malo smo imali tremu jer nikad do sada nismo pekli ćurku, a nemamo ni nekog iskustva u pripremanju tradicionalnih američkih jela. Rešili smo da dodamo i par srpski jela, čisto da se zna da se nismo amerikanizovali, a da sve dobije interkontinentalni šmek pobrinuli su se i naši prijatelji koji su napravili par azijaskih jela između ostalog i pečenu patku.
 
I sve je super ispalo. Gosti i domaćini  zadovoljni. Iskreno, malo sam bila zbunjena slušajući njhove komplimente … možda je sve zaista bilo tako dobro, samo što sam ja bila umorna od spremanja večere da više nisam imala koncentracija a ni snage da jedem. Uvek sebi kažem kako ću na vreme sve da napravim, a onda ću da se lepo opustim i uživam u hrani, ali to mi se baš nikada nije dogodilo.
 
Kao i balkanskoj kulinarskoj kulturi tačno se zna šta se pravi za Dan zahvalnosti, tu nema puno mesta za inovacije:


Pečena ćurka
Ukoliko ste početnik najbolje je da pečete ćurku bez punjenja, jer se tako brže ispeče. I birajte ne previše velike ćurke, do 6.5kg je najbolja. Ćurka se peče oko 3 i 1/2 sata, a da bi dobila finu koricu trebalo bi je mazati puterom svakih pola sata. Dok sada ja ovo pišem kuva sa supica od ostataka, ćurkinog skeleta i preostalog mesa. Sve se da iskoristiti. 
 


Gravy, sos od moče
U klasičan roux sos, puter, brašno i supa, doda se moča od ćurke. Sipajte supu u pleh u kojem se pekla ćurka i drvenom varjačom sastružete meso i onda to procedite kroz cediljku da bi sos bio taman kako treba. Dodajte i lovorov list.


Cranbarry relish (Sos od brusnice)
Ovaj put kupljen u Whole Foods. Odličan je. Brusnice sa pomorandžom. Evo kako da napravite domaći.


Pire krompir
Kada se krompir skuva ostavi se nekih 10 minuta u vodi. U šerpici se skuva mleko i slatka pavlaka, doda biber u zrnu, lovorov list i timijan.  Posle deset minuta se skloni sa vatre i ostavi se 20 minuta da začini počnu da deluju. Onda se procedi začinjeno mleko i sipa u izgnječeni krompir a onda doda puter. Do sada najbolji krompir pire koji sam jela.
 
Kaserol od slatkog krompira
Ovo mi je bilo omiljeno jelo. Napravi se pire od slatkog krompira u koji se doda slatka pavlaka, puter, jaja, braon šećer, vanila ekstrat, svež đumbir, cimet i oraščić. Onda se preko toga doda crumble topping, kako se to ovde zove.  On je napravljen od ovsenih pahuljica, brašna, putera, braon šećera i iseckanih pikana. Posle se zapeče u rerni. Apsolutno predivno. Ja sam izostavila maršmelo koji se stavlja na vrh, jer mi je to stvarno previše funky. Recept pronađite ovde.


Stuffing
To mu dođe kao jelo od smese za punjenje ćurke. Malo zvuči čudno, ali se pravi i služi izvan ćurke. Ovaj put je izostavljeno, i to uglavnom zato što ne razumem koncept tog jela, a i nije da sam nešto oduševljena njegovim ukusom.


Barena zelena boranija
Obarena zelena boranija, to je i jedina vrsta koju ovde možete da nađete. Zovu je green beans ili French beans. Može i zamrznuta. Obari se, a onda kratko proprži na puteru u koji je dodat beli luk u prahu (to je moj izum na koji sam veoma ponosna). Začini se i prilikom služenja se pospe pečenim bademom iseckanim na listiće. Recept preuzmite ovde.
 
Slatke pite sa jabukama, bundevom, slatkim krompirom, pikanima, itd.
Ja sam napravila tradicionalnu pitu sa jabukama. Recept je bio dosta dobar nego je počela da curi po rerni pa je bilo baš zadimilo po celoj kući. Kad se prave te njihove pite nije loše imati neki veći pleh ispod posude u kojoj se pita peče. Inače, pita se tradicionalno služi topla uz sladoled od vanile. Poledajte recepte za dve najpopularnije slatke pite za Dan zahvalnosti –  pita od jabuka  i klasična pita od bundeve.
 
Cornbread
Mi smo umesto njihovog pravili srpski cornbread, projice.
 
Ima tu još nekih jela, ali mislim da su ovo glavna. I da ne zaboravim, dodali smo prebranac, jer ovde baš vole jela sa pasuljem.
 
To su sve manje više jednostavna jela, ali opet nije ih baš lako napraviti da ne izgledaju dosadno, drugačije rečeno potrebno je da im dodate nešto što će da ih napravi posebnim. U mom slučaju to su bili začini.

Što se tiče postavljanja stola tu se moj muž pobrinuo. On prosto obožava to da radi. Ja više volim malo opušteniji fazon, ali prepustila sam mu taj deo posla. Nisam imala vremena da sve pažljivo islikam, nažalost.

 

Znam da zvuči kao jeres, ali meni se baš dopada Thanksgiving praznik i volela bih da ga i mi imamo u Srbiji, da ispuni prazninu koja je ostala pošto su nam ukinuli Dan Republike, koji je takođe bio krajem novembra. Nekako je univerzalan praznik, i ma koliko lično nisam u tom fazonu, natera me da zastanem i pomislim na čemu sam zahvalna i da shvatim da sve ipak ima smisla.

 
Continue Reading

Boeuf Bourguignon (Goveđi gulaš) à la Julia Child

Juneći francuski gulaš

 

Znate onu scenu u filmu Julie & Julia kada glavna junakinja pada u histeriju zbog zagorelog jela koje je ostavila da se peče u rerni duže nego što je trebalo. Džuli sa pravom doživljava stres jer je to jelo trebalo da bude vrhunac njenog poduhvata. Ne, to nije obično jelo, to je Boeuf Bourguignon, signature jelo (što bi ovde rekli) Džulie Čajld. Ova čuvena američka kuvarica ga je proslavila.

To je zapravo francuski goveđi gulaš, koji se zaista dugo peče u rerni, ali prilično je jednostavan za pravljenje. Ukus mu je toliko dobar da sam potpuno sigurna da će se naći na listi vaših omiljenih jela, ako već nije. Svi sastojci, povrće, začini, meko i sočno meso su u apsolutnoj harmoniji, ja tu ništa ne bih menjala.

Pre neki dan sam ga ponovo pravila i rešila sam da recept napišem i na srpskom. Na mom drugom blogu na engleskom gde sam već ranije postavila post o ovom jelu možete da nađete i kratku priču o mom obilasku kuhinje Džulije Čajld u Smithsonian muzeju u Vašingtonu.

Ovo jelo se obično pravi za prilike kada imate malo veći broj ljudi. Ja sam ga pre neko veče pravila kada sam bila domaćica mog kluba knjige, još smo plus slavili dolazak nove bebe jedne od članica. Ovo pominjem zbog prilično uspele kombinacije hrane koje sam napravila za tu priliku. Sva hrana je bila iz francuske kuhinje. Za predjelo sam služila pečeni paštrnak uz sos sa pavlakom, majonezom i sokom od limete. Recept možete da nađete ovde. Kao glavno jelo je bio Boeuf Bourguignon uz pečeni krompir. Za dezert smo imali cream puffs iliti princes krofne (odličan recept je ovde). I to sve uz puno, puno vina. Jednoj drugarici se bilo slošilo pa je odležala na krevetu. Uglavnom večera je super prošla.

 

Sastojci:
  • Dublja posuda za pečenje, nešto kao na slici dole, najbolje ako imate tučani sač (dutch oven)
  • 100g iseckane slanine
  • 1 kašika maslinovog ulja ili običnog ulja
  • 1kg nemasne govedine, isečene na kocke, 3-4 cm veličine
  • 1 veća šargarepa, iseckana na kolutove
  • 1 veći luk, iseckan
  • 1 kašičica soli
  • 1 / 4 kašičice mlevenog crnog bibera
  • 1 kašika brašna
  • 1 i 1 / 2 šolje suvog crnog vina
  • 2 do 3 šolje goveđe supe
  • 1 kašika paradajz pirea
  • 2 čena zgnječenog belog luka
  • 1 / 2 kašičice timijana
  • Lovorov list
  • 18 do 24 komada maleckog luka koga ovde zovu pearl onion
  • 250g pečuraka, isečenih na četvrtine
  • Malo peršuna
Priprema:
  1. Zagrejte rernu na 235C.
  2. Propržite slaninu u ulju na umerenoj vatri, 2 do 3 minuta, dok ne pobraoni. Izvadite je i  stavite na papirnati ubrus da se mast malo ocedi. Pojačajte vatru i na preostaloj masti propržite meso.
  3. Ukoliko iz mesa predhodno uklonite tečnost sa papirnatim ubrusom, ono će tokom prženja lepo da porumeni. Meso pržite dok ne dobije koricu, a zatim ga zajedno sa slaninom stavite u sud u kome ćete jelo peći.
  4. U preostaloj masti stavite iseckano povrće da se malo proprži, oko 5 minuta.
  5. Pobiberite i posolite meso, a zatim ga pospite brašnom i promešajte. Stavite meso u rernu, na srednji nivo, da se peče 4 minuta. Zatim ga izvadite promešajte i ponovo vratite u rernu i ponovo pecite 4 minuta. Zahvaljujući ovom postupku meso će da dobije hrskavu koricu.
  6. Izvadite posudu iz rerne i smanjite temperature na 165C. U posudu umešajte prženo povrće, sipajte vino i goveđu supu taman da pokrije meso u posudi. Stavite paradajz pire, začine, beli luk i vratite jelo u rernu. Tamo će se krčkati oko 2 1 / 2 do 3 sata. Ja tokom poslednjeg sata pečenja jelo pokrijem folijom. Utvrdićete da li je gulaš gotov tako što ćete probosti meso viljuškom. Ukoliko je meso mekano znači da je gotovo. Trebalo bi da imate oko 2  i 1 / 2 šolje sosa, ni previse gustog a ni retkog.
  7. Dok se meso kuva, pripremiti luk i pečurke.
  8. Napravite dinstani sitni luk (pearl onion): zagrejte 1 ½ kašike maslaca i kada počne da peni dodati 18-24 oguljenih komada sitnog luka. Pržite luk na jakoj vatri 10 minuta. Mešajte ga da dobije ravnomernu braon boju. Kada porumeni, dodajte ½ šolje goveđe supe i začine (uvezana 1 grančica timijana, 2 grančice peršuna i lovorov list). Pokrijte i kuvajte na laganoj vatri 45-50 minuta.
  9. Propržite pečurke sa 2 kašike maslaca na jakoj vatri. Pre nego što počnu da ispuštaju tečnost sklonite ih sa vatre. Pobiberite i posolite ih.
  10. Pošto je đuveč pečen dodajte mu pečurke i luk. Dodajte još soli i bibera ukoliko je potrebno.
Boeuf Bourguignon najbolje ide uz krompir, kuvan ili pečen, ali dobar je i uz testeninu. Super je to što može da traje danima, zapravo sve je ukusniji što je stariji, samo nemojte da preterate.

 

Continue Reading

Zapečene kruške sa buđavim sirom i orasima, i par reči o knjigama za food blogere

Salata sa kruškama

 

Ovaj recept sam se spremala jako dugo da napravim. Nije uopšte komplikovan, samo mi je nedostajala prilika, a onda sam odustala od čekanja i napravila ga. Nije baš ni dezert, a ni tipična salata, više je kao neko predjelo. Najbolje je da ga napravite ukoliko vam dođu gosti, nemate baš vremena da pravite neka ambiciozna jela, a voleli bi da ih impresionirate. Morate da priznate nekako baš cool zvuči Zapečene kruške sa buđavim sirom i orasima, servirane sa rukolom.
Postoji jedna jednostavnija varijanta, Salatu sa kruškama i rukolom. Recept pogledajte  ovde.
Recept je preuzet od Ine Garten, sa malim izmenama.
 

Sastojci:
  • 4 kruške, ni previše meke a ni čvrste
  • 2 limuna
  • 50g buđavog sira, izmrvljenog
  • 1/4 šolje krupno iseckanih oraha
  • 1/4 šolje suvih brusnica (dried cranberry)
  • 1/2 šolje jabukovog sirćeta (apple cider vinegar)
  • 3 velike kašike porta, ili neko drugo slatko vino
  • 1/3 šolje smeđeg šećera
  • 1/4 šolje maslinovog ulja
  • 1/2 pakovanja baby rukole, može i veza krupnije rukole
  • Prstohvat soli
Priprema:
  1. Uključite rernu na 190C (375F).
  2. Isecite kruške na pola, uzdužno, očistite ih od semenki i peteljki, i kašikom za sladoled izdubite unutrašnjost. Natopite ih sokom od limuna da ne bi potamnele. Poređajte kruške u pleh u koji ste predhodno stavili papir za pečenje.
  3. Napunite kruške izmrvljenim buđavim sirom, brusnicama i orasima. Napravite preliv mešajući jabukovo sirće, braon šećer i porto. Natopite kruške prelivom i sačuvajte manju količinu kojom ćete kruške preliti tokom pečenja.
  4. Stavite kruške u rernu i pecite ih 30 minuta.
  5. Kada su gotove ohladite ih.
  6. Začinite rukolu sa maslinovim uljem, limunovim sokom i predhodno napravljenim prelivom. Dodajte so ukoliko vam to prija. Služite kruške sa rukolom.

Moj napupeli kaktus u sredini.
Ko je čitao moj predhodni post upoznat je sa činjenicom da sam svoj život, pardon, kuću, obogatila novim stolom za ručavanje, klupom i stolicama. Kako to u Americi biva, uspeli smo da naknadno dobijemo značajne popuste. Mnogo volim što živim ovde pa makar samo zbog customer service-a. Morala sam da častim sebe zbog toga, pa sam se dala u kupovinu knjiga koje su mi već neko vreme na Amazonovoj wish list. Knjige su o fotografisanju hrane, pisanju o hrani, ima jedan sjajan kulinarski vodič, knjiga o začinima, itd. Skoro sam ih dobila, malo sam ih prelistavala i baš sam veoma srećna zato što sam ih izgleda dobro odabrala. Pošto nisam izdržala da zabeležim sliku napupelog kaktusa u mom kupatilu, knjige sam fotografisala sa njime. 
The New Food Lover’s Companion,
Sharon Tyler Herbst & Ron Herbst.
Ovo knjigu sam već ranije čitala, to je novo
dopunjeno izdanje.U njoj je objašnjeno nekoliko
hiljada pojmova vezanih za hranu i kuvanje.
Velika preporuka.
Plate to Pixel, Helene Dugardin.
Puno dobrih saveta za one koji žele da unaprede svoje fotografisanje.
The Recipe Writer’s Book,
Barbara Gibbs Ostmann & Jane L. Baker.
Iscrpna knjiga o tome kako da naučite da pišete o hrani.
Will Write for Food, Dianne Jacob.
Ova knjiga mu dođe kao biblija za food blogere.
Food Photography, Nicole S. Young.
Još jedna odlična knjiga o fotografisanju i stajlingu hrane.
 

 

Continue Reading

Kuvani sajder sa začinima (Hot Spiced Cider)

Topli napitak

Prođe i ovaj oktobar… baš je bio prepun dešavanja. I dalje u pokušaju da nađem neki red u mom životu sa sitnom decom uspela sam nekoliko važnih stvari da uradim. Pretrčala sam polumaraton, prvi put u životu, i mogu da kažem da je to bilo fenomenalno iskustvo. Predhodio mu je trening od nekoliko meseci, i kako sam uspela da to izvedem ne znam ni sama. Muž koji non-stop radi, preseljenje, mala bebica, dvogodišnji sin koji ne može da bude luđi nego što jeste, i još što šta. Ipak, ostalo mi je lepo sećanje na te naše treninge. Trčala sam sa mojom drugaricom Kim i moram da priznam da su nas skoro svakodnevna ćaskanja tokom treninga veoma zbližila. Danas mi je baš svratila da proba gibanicu, to je bio izgovor da bi se videle i malo porazgovarale.

 

Posle duge pretrage konačno sam našla sto i stolice za trpezariju koji mi se puno sviđaju. Iako zvuči banalno u to je uloženo mnogo vremena i energije. Najsmešnije je to što sam uz stolice uzela i klupu (to je ovde sad vrlo popularno), pravu slavsku klupu, onakvu kakvu moj otac stavlja za slavu da napakuje što više gostiju za stolom. Još kad pomislim koliko sam je platila. Srpski domaćini smislili, a američki dizajneri preuzeli!

Preživela Halloween. Ne, nije to tako jednostavno… treba da se posete farme, žurke, osmisli i realizuje kostim za sina, kupi i izreže bundeva, spreme slatkiši i hendluje eskurzija dece ispred mojih vrata. Na kraju sam pogasila svetla i više nisam otvarala vrata, jer sam ostala bez ijednog slatkiša.

 

I bilo je toga još nego da se vratim na recept. Sajder je svuda samo ne u Americi alkoholno piće od jabuke, nešto kao rakija od jabuke. U Americi je to sveže isceđen i nefiltriran sok od jabuke. Obično se služi u ovo doba, oko Halloween-a, Thanksgiving-a i Božića.

Nedavno sam imala neke goste i rekoh hajde da probam da napravim taj čuveni napitak, sajder. I ne samo što je super ispao nego što je cela kuća mirisala na začine i voće, nekako se napravila topla i čarobna atmosfera da su se gosti prosto istopili od sreće. Odsad ću to uvek da pravim kad mi neko dođe.

Recept:

Ako nema da se kupi sajder možete i sami da ga napravite, pronađite recept ovde.

Stavite u šerpicu da se kuva na veoma tihoj vatri i dodajte na 1 litar sajdera pola kašičice začina za pitu od bundeve (mešavina cimeta, đumbira, oraščića i karanfilića). Taj začin sam skoro otkrila i svuda ga stavljam (pogledaj recept za mafine od bundeve ovde). Dodajte jednu pomorandžu isečenu na četvrtine. Kuvajte oko pola sata. Neko ih služi sa šlagom, ali meni je ok i ovako. 

Kad malo bolje pomislim i mi slično pravimo kuvano vino. Iako kažu da je kuvani sajder bezalkoholno piće, ja sam ubeđena da se tokom kuvanja nešto događa sa šećerom iz soka tako da ukus rezi kao da je u pitanju alkoholno piće.
A sad malo fotografija iz oktobra…

 

 

Continue Reading

Mafini od bundeve filovani krem sirom

mafini sa bundevom filovani krem sirom

 

«To vam je lepše od banane» bile su reči moga tate koji nas je ubeđivao da jedemo bundevu a ja je baš nikako nisam volela. Tata me nije baš ubedio, i danas smatram da su banane ukusnije, doduše bele semenke su strava, ali otkako sam došla u Ameriku rešila sam da im dam šansu. Ovde su stvarno jako popularne, čak se pravi i kafa sa ukusom bundeve.

Skoro sam probala mafine sa bundevom i filom od krem sira iz Whole Foods-a i stvarno su bili jako ukusni. Tražeći recepat za isti iskopala sam recept Marthe Stewart i dodala deo sa krem sirom koji je iskreno i najlepši. Inače slični mafini se prodaju i u Starbucks-u i užasno su popularni u ovo doba godine.

Pošto u ove mafine ide pola integralnog, pola običnog brašna, može da se kaže da su zdraviji od običnih. Vrlo su mekani, a orasi im daju lepu teksturu. Bundevin začin, mešavina cimeta, oraščića, karanfilića i đumbira, ide fenomenalno uz testo. I kao šlag na tortu ide fil od krem sira. Dakle, puno raznih neodoljivih ukusa.

I na kraju posta možete da vidite fotografije sa jednog veoma neobičnog događaja. Naime, s jeseni ovde se organizuju obilasci lepših kuća u komšiluku. Priznajem da je to za mene idealna aktivnost, ne moram uveče da škiljim kroz prozore komšija koji su upalili svetlo a nisu navukli roletne. Ima tu par veoma lepih stvari koje bih rado posedovala… obratite pažnju na jednu super modernu kuhinju.


Date mere su za 24 srednjih, odnosno 12 velikih mafina.

Sastojci:
  • 3/4 šolje ulja
  • 1 i 1/2 šolja integralnog brašna
  • 1 i 1/2 šolja belog brašna
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice sode bikarbone
  • 1 kašika bundevinog začina (pumkin pie spice) mešavina cimeta, oraščića, karanfilića i đumbira. Možete da stavite svaki od začina individualno.
  • 1 konzerva ili 2 šolje pirea od bundeve  – ispeče se bundeva a onda izblenda sa malo vode i dobije se pire
  • 1 šolja jogurta
  • 3 jajeta
  • 1 šolja braon šećera
  • 1 i 1/2 šolja krupno iseckanih oraha
Za fil:
  • 285g (10 oz) krem sira
  • 1 jaje
  • 4-6 kašika šećera u prahu
Priprema:
  1. Zagrejte rernu na 175C (350F). Pripremite pleh za mafine tako što ćete staviti korpice.
  2. Najpre napravite fili od krem sira. Umutite jedno jaje zajedno sa 4 kašike šećera i dodajte krem sir. Bitno je da se ne izgubi čvrstina krem sira zato nema potrebe da ga previše mešate.
  3. Pravilo za pravljenje mafina kaže da se u jednoj posudi pomešaju suvi, a u drugoj tečni sastojci. Dakle, u jednu posudu ćete staviti obično i integralno brašno (prosejano!), prašak za pecivo i sodu bikarbonu, i bundevin začin. U drugu posudu ćete umešati ulupljena jaja, jogurt, bundevin pire i šećer. Na kraju dodajte orahe i umutiti sve sa suvim sastojcima. Jako važna stvar je da ne mešate previše sastojke, neka slobodno ostanu grmuljice, to će se tokom pečenja sve lepo spojiti.
  4. Sipajte smesu u kalupe u plehu. Napravite rupe u testu u koji će da dođe fil od krem sira. Ja sam koristila za tu priliku kineski štapić od bambusa, ništa mi pametnije nije palo na pamet.
  5. Pecite 35 minuta ukoliko su srednje veličine mafini odnosno 40 minuta ukoliko su veliki. Ubodom čačkalice možete da utvrdite da li su mafini dovoljno pečeni.
  6. Pošto ste ih izvadili iz rerne sačekajte još 5 minuta i zatim ih izvadite iz kalupa i ohladite na rešetki.


Razgledanje kuća
Mnogo volim ova ulazna mermerna stepeništa
Petunije su zakon.
Još malo mermernog stepeništa
Zadnji deo kuće sa terasama
Jedan od retkih prozora sa zavesom
Simpatičan tradicionalan enterijer
Leteći flamingo, nije loš detalj
Umetnički atelje
Ova slika na zidu mi se mnogo sviđa
Kako slatka spavaća soba. Kilt je baš lepo odabran.
Fascinirana sam ramom za lepezu.
Čuvene baltimorske terase ili dekovi sa pogledom na zaliv.
Stepenište identično kao u mojoj kući. Sviđa mi se rad na zidovima.
Simpatičan luster
Oslikan park sa pagodom preko puta kuće. Mislim da je originalna slika iz 19. veka.
Lepo, lepo… ima se, može se…
Verovali ili ne, lift u trospratnoj kući.
Moja omiljena kuhinja
Još jedan pogled… obratite pažnju na šporet sa 6 ringli.
Jedna devojačka spavaća soba
Neko čudo od instrumenta.
Presladak gradski vrt
Fasada od cigli
Još jedan prepoznatljiv arhitektonski detalj kraja

 

Continue Reading

Neodoljivi pečeni paštrnak i pire od slatkog krompira

Pečeni paštrnak

Paštrnak je definitivno zvezda u ovom postu, slatki krompir se nekako prošvercovao, zbog lepe boje a i da ne bude sve suviše jednostavano.

Verovali ili ne ali pečeni paštrnek je nešto najbolje što sam skoro probala, potpuno neverovatan i neočekivan ukus. Bila sam u ogromnom čudu jer je za mene “bela šargarepa” nešto što se ubacuje u supu, ali pri degustaciji iste se zaobilazi u širokom luku, za razliku od njegove narandžaste sestre.
Kad se peče, za razliku od kuvanja, paštrnak se karamelizuje i dobija slatkastu aromu, plus pun je raznih ukusa kao da ste na njega sipali brojne začine, a ne samo so i biber. To vam je kao da jedete neki super delikatesni pomfrit.
Da nešto kažem i o slatkom krompiru. Iako podseća na običan krompir jako malo ima sličnosti sa njim. Znatno je hranljiviji od svog rođaka. Koristi se i u pravljenju slatkih pita, ja ih nikada nisam probala nekako mi je to suviše funky. Inače, ovo jelo je nezaobilazno za Thanksgiving.
 
 
Za oba recepta nisam namerno ostavila mere sastojaka, jer je to nešto što se odokativno radi, a i mnogo je jednostavno da bih nešto detaljisala.

Pečeni paštrnak

Zagrejte rernu na 230C (450F). Oko 1kg paštrnaka ogulite i operite i isecite na štapiće debljine pomfrita. Pripremite veliki pleh na kome ćete lepo rasporediti paštrnak u jednom sloju, i stavite na njega papir za pečenje. Paštrnak pobiberite i posolite, poprskajte ga sa maslinovim uljem, promešajte i stavite u rernu da se peče oko 25 minuta. Proverite da ne zagori, jer jačine rerni variraju.

Pire od slatkog krompira

Sve isto kao kod pirea sa običnim krompirom. Skuvajte krompir, skinite mu koru i izgnječite. Dodajte najpre puter, pa onda mleko. Sipajte cimet i sirup od javora (maple syrup), a može i braon šećer, prema ukusu. Ja posle zapečem pire u rerni, a i ne mora.
Oba jela se služe kao prilog mesu. Ja sam ih jela uz file minjon (odličan recept naćićete ovde) i dobro se sve složilo.

 

 

Continue Reading

Čorba od muskatne tikve (Butternut Squash Soup)

Čorba od tikve

Ranije sam tikve uglavnom volela kao dekoraciju, i u mojoj kuhinji za njih nije bilo mesta. Sve do pre tačno dve godine kada sam probala čorbu od muskatne tikve. 

Moram ovde da se zaustavim i spomenem fantastično mesto gde su služili tu čorbu. Ja sam se uvek čudila kako je Džulija Čajld uspevala da se priseti do najsitnijih detalja jela i restorana u kojima je jela pre pola veka, ali valjda je to normalno, naša čula zauvek pamte onu hranu koja im je donela najviše radosti. Dakle taj restoran u kome sam probala čorbu se bukvalno nalazio u nedođiji, u zabitim pensilvanijskim šumama i gorama, ko je bio tamo zna kako to izgleda. Pravili smo krštenje mom sinu pa smo tu izveli naše prijatelje. Potpuno neverovatno mesto sa sjajnom hranom. Najneobičije je bilo to što je to bio deo kompleksa sa brojnim pozorištima u koje su navirale velike grupe uglavnom starijeg sveta. Ko živi u Americi i posećuje pozorišta zna da tamo zalaze većinom seniori. Uglavnom, celo iskustvo je bilo kao u snu, i hrana i ambijent. 

E, sad da nastavim sa pričom o čorbi. Čorba je bila baš kako treba, ni suviše gusta, ni puno začinjena, a opet imala je ukus za mene dovoljno egzotičan. Bila je servirana sa nečim što joj je davalo neki slatkast ukus. Moguće da je to bio karamelizovan šelot (ljutika), ali moja saznanja u vezi hrane u to vreme su bila na prilično skromnom nivou tako da se ne sećam. U svakom slučaju, zahvaljujući njoj moja percepcija o tikvama se promenila. 


Sastojci:
  • 1 tikva teška oko 1.5kg   Butternut squash tj. muskatna je najbolja (možete da je vidite na slici dole), ali sam sigurna da ovaj recept možete da probate i sa drugim vrstama.
  • 5 kašika maslinovog ulja
  • 3 šelot luka (ljutika) ili 1 veći običan crni luk, sitno iseckan
  • 1.5 litra pileće supe, ili vode 
  • 1/2 kašičice suve ili sveže žalfije 
  • Prstohvat izrendanog oraščića
  • Kisela pavlaka kao prilog
  • Semenke od bundeve, sirove ili pečene
Priprema:
  1. Zagrejte rernu na 190C (375F).
  2. Isecite tikvu na pola i kašikom je očistite od semenki. Zatim je isecite na male kriške, stavite u posudu za pečenje, posolite i pobiberite, i na kraju poprskajte maslinovim uljem. U rerni treba da se peče oko 45 minuta.
  3. Kada je tikva ispečena ohladite je i skinite koru sa nje.
  4. U dublji lonac stavite preostalo maslinovo ulje, zatim dodajte iseckan luk i dinstajte ga oko 6 minuta dok ne dobije svetlu braon boju. Dodajte pileću supu, količina može da varira u zavisnosti da li volite više ili manje gustu čorbu. Dodajte ispečene komade bundeve, žalfiju i izrendan oraščić. Kada čorba provri, smanjite vatru, i ostavite je da se kuva oko 20 minuta.
  5. Kada je čorba gotova ostavite je malo da se prohladi, a onda je ispasirajte uz pomoć blendera. Na kraju dodajte još soli i bibera ukoliko je neophodno i ponovo je zagrejte. Služite čorbu uz kiselu pavlaku i bundevine smenke.

Ovaj recept je objavljen u oktobarskom broju online magazina Mezze.
    1. .

 

Continue Reading

Gustav Klimt torta (Torta sa lešnicama i džemom od malina)

Gustav Klimt torta
Ko voli Zaher tortu sigurno će zavoleti i u ovu. Veoma su slične a i obe su poreklom iz Beča. Dok Zaher torta ima orahe u kori, Gustav Klimt torta ima lešnike. Prva se filuje džemom od kajsija, druga džemom od malina. I obe imaju čokoladnu glazuru, tako da spolja gledano nema razlike.
Ja retko pravim torte, uglavnom samo za najvažnije događaje. Repertoar mi je veoma sužen, ne znam ni da ih dekorišem, doduše nisam nikada ni probala. Volim te austrijske najviše, elegantne, čokoladne, sa svedenom dekoracijom… to su za mene prave torte.
 
Teško je bilo da izaberem neku novu za rođendan moga muža, ovoga puta nisam htela da se ponavljam. Pronašla sam recept za ovu tortu među skeniranim stranicama nekog kuvara, više se ne sećam kog. Pošto je moj muž završio istoriju umetnosti (u istoj školi smo se sreli), baš je nekako lepo leglo da mu napravim tortu posvećenu jednom od najpoznatijih slikara secesije, iz Austrije, Gustavu Klimtu. Sigurna sam da ako i niste čuli za njega sigurno znate neka njegova dela, pogotovo jednu od najromantičnijih slika modernog slikarstva – Poljubac.
 
 Gustav Klimt torta

Sastojci:
za koru:
  • 170g putera, na sobnoj temperaturi
  • 1 šolja šećera
  • 9 jaja, na sobnoj temperaturi, žumanca odvojena od belanaca
  • Izrendana kora od 1 limuna
  • 1 kašika ekstrakta vanile
  • 2 šolje samlevenog lešnika (oko 230g)
  • 2/3 šolje hlebnih mrvica
za fil:
  • 1 šolja džema od malina
za glazuru:
  • 1 šolja (200g) šećera
  • 1/2 šolje (120ml)  vode
  • 1/3 šolje sirupa od kukuruza, može i med umesto toga
  • 230g čokolade za kuvanje, iseckane na sitne komade ili chocolate chips
Priprema:
  1. Obložite papirom za pečenje okrugao pleh u kome će se peći torta (prečnika oko 23 cm ili 9 inči).
  2. Stavite rešetku na sredinu i zagrejte rernu na 175C (350F).
  3. Odvojte belanca od žumanaca.
  4. Ulupajte puter mikserom dok ne postane mekan, a zatim dodajte 1/2 šolje šećera. Nastavite sa mućenjem dok smesa ne pobeli. Onda počnite da dodajete žumance, jedno po jedno, uz neprestano mućenje. Na kraju dodajte izrendanu limunovu koru i ekstrakt vanile. Umešajte u smesu mlevene lešnike i hlebne mrvice sa varjačom.
  5. Umutite belanca mikserom, najpre na srednjoj brzini dok ne dobijete belu neprozirnu masu, a onda pojačajte brzinu i počnite da dodajte 1/2 šolje šećera, kašiku po kašiku. Mutite dok smesa ne postane dovoljno čvrsta i glatka. Ne preterujte u mešanju. Smesu sa umućenim belanacima umešajte u prethodnu smesu sa žumancima i to varjačom.
  6. Sipajte sve u obloženi pleh i pecite koru u rerni oko 50 minuta na temperaturi od 175C.
  7. Pošto je pečena, kora treba da bude dobro ohlađena. Isecite na dva jednaka dela. Filujte je džemom od maline.
  8. Glazura se pravi na sledeći način: vodu, šećer i sirup od kukuruza zagrejte do ključanja, a zatim sklonite sa vatre i u odmah dodajte iseckanu čokoladu. Mešajte dok se čokolada ne otopi. Zatim postavite tortu na rešetku i preko nje sipajte čokoladnu smesu. Spatulom je ravnomerno rasporedite po površini torte. Možete da stavite i običan ganaš kao glazuru.
  9. Za dekoraciju prvi put sam koristila kontur pastu u različitim bojama. Iskreno nešto baš ne volim kada se torta šareni, a i ne znam koliko su ti ukrasi zdravi, al’ ovaj put sam rešila da stavim par ornamenta po kojima je poznat Gustav Klimt. Dole na slikama možete da vidite moj proces rada.
  10. Torta se služi uz šlag.

 

 

Continue Reading

A sad malo o morskim plodovima – dagnje i skalopi (Jakobove kapice)

Dinstane dagnje sa začinskim biljem

I prođe tačno mesec dana i ja konačno dobih internet. Zvuči neverovatno, ali moram da priznam i nije mi toliko nedostajao koliko sam mislila da hoće (doduše u početku nisam ni sanjala da ga tako dugo neće biti). Osim toga toliko mi se stvari izdogađalo u poslednje vreme da i nisam imala vremena da “visim” na njemu sve da sam mogla i htela.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elem, glavni razlog za odsustvo interneta bila je moja selidba kao i nesposobne telekomunikacione kompanije. Iako je razdaljina između mog nekadašnjeg stana i nove kuće svega 2 kilometra, trauma izazvana selidbom je bila ogromna. Sitna deca su čudo, za najmanju radnju treba da se uloži ogromna energija, tako da smo se jedva skockali u novoj kući. Da, zaboravih da napomenem da su se prilikom moje selidbe izdešavale još neke neobične stvari. Najpre se desio zemljotres. To se ovde retko dešava, i živi ljudi to ne pamte. Ja sam od početka bila svesna o čemu se radi, svi se mi sećamo ona dva čuvena zemljotresa, pre i za vreme bombardovanja, ali ovaj put sam bila sama sa decom u kući, što je izazvalo dodatni stres. Zatim, nesretan uragan Irene (interesanto, moja devojčica koja se nedavno rodila nosi to ime), koji nam na svu sreću nije ništa uništio na novoj kući… doduše par drveta u obližnjem parku su iščupana iz korena. Onda kiše, koje su padale dan i noć izazvale su nam  malu poplavu u zadnjem dvorištu… i nekako smo preživeli.

Ovaj post je u duhu mora i morskih plodova. Nažalost ne mogu da prisustvujem brojnim festivalama koji se organizuju ovih dana u mojoj okolini u njihovu čast. Moja prvobitna ideja je bila da u jednom postu stavim recepte za dagnje, skalope i krabe, ali reših da se zadržim samo na školjkama a krabama posvetim ceo post kasnije, posebno što je Merilend, država gde živim, čuven po njima.

 

Dagnje, iliti ostrige za siromašne kako ih još zovu, kuvane u sosu su sjajne kao predjelo. Skalopi ili Jakobove kapice su takođe školjke, dosta cenjene, u Americi se prodaju i prave bez ljušture.  Obe vrste školjki se veoma lako kuvaju, samo je važno da su dovoljno sveže. Sva tri recepta su preuzeta od Ajne Garten, koja uvek pravi provereno dobra jela.

Slike sa obale su iz mog bivšeg komšiluka. Bilo nam je lepo tamo, ali nije da nam nešto puno nedostaje. Sad smo ionako par minuta hoda od obale.

 

Dagnje u sosu od belog vina

Kada kupite dagnje najbolje je da ih isti dan kuvate. Najpre ih stavite u činiju sa litar vode u koju ste sipali 1/3 šolje običnog brašna. To će vam pomoći da se rešite peska u njima. Zatim ih dobro operite, sastružite oštrom četkom ili nožem skramu na ljušturi, i odsecite školjkine «brkove». Odbacite one školjke koje su otvorene, tj. uginule. Kada budete skuvali dagnje odbacite one koje se nisu otvorile. Budite spremni na to da će nekih 10 % dagnji završiti nepojedeno tj. kao otpad.


Sastojci:                                                                            
  • 1.5 kg svežih dagnji
  • 1/3 šolje brašna
  • 2 kašike putera
  • 2 kašike maslinovog ulja
  • 5 omanja šelot luka, sitno iseckana
  • 5 čenova belog luka, sitno iseckanih
  • 2 srednja paradajza, iseckana
  • 1/3 šolja iseckanog svežeg peršuna
  • 2 kašike iseckanog vlašca (chives)
  • 1 kašika listića svežeg timijana
  • 1 šolja suvog belog vina
  • Soli i svežeg bibera

Priprema:

  1. U dublji lonac zagrejte puter i maslinovo ulje na srednje jakoj vatri. 
  2. Dodajte šelot i dinstajte ga oko 5 minuta. Dodajte beli luk. Posle 3 minuta, dodajte preostale sastojke: paradajz, peršun, vlašac, timijan, vino, so i biber. 
  3. Kada sadržaj u loncu proključa dodajte dagnje. Poklopite lonac i kuvajte dagnje oko 10 minuta, s vremena na vreme ih promešajte tako što ćete protresti zatvoreni lonac. 
  4. Kada su dagnje gotove odmah se služe servirane u dublje tanjire. Ja obožavam da umačem hleb u sos, i zbog toga ne ostanem gladna, jer ko se još od školjki najeo. Zato je i najbolje da ih pravite kao predjelo.

Skalopi se obično dinstaju na puteru par minuta i to je sve. Pošto je to isuviše jednostavno ja sam odabrala nešto složenije recepte u kojima začini daju poseban ukus školjkama.

 

Provansalski skalopi


Sastojci:
  • 1/2 kg svežih skalopa (Jakobovih kapica)
  • So i biber
  • 4 kašike brašna za pohovanje
  • 4 kašike (50g) putera
  • 2 velika šelot luka, sitno iseckana
  • 1 čen belog luka, sitno iseckanog
  • Pola šake iseckanog svežeg peršuna
  • 1/3 šolje suvog belog vina
  • 1 limun

Priprema:

  1. Posolite i pobiberite skalope i uvaljajte ih u brašno.
  2. Zagrejte dve kašike putera na jakoj vatri u većoj šerpi i zatim dodajte skalope. Pržite ih po 2 minuta na jednoj i drugoj strani dok ne dobiju zlatnu braon boju.
  3. Dodajte prostale dve kašike putera, iseckan luk i peršun i dinstajte sve još 2 minuta. Zatim sipajte belo vino i posle 1 minuta sklonite šerpu sa vatre. Dodaje so i biber ukoliko je potrebno i servirajte jelo sa limunovim sokom.

Graten od skalopa


Sastojci:
  • 6 kašika putera (100g), otopljen na sobnoj temperaturi
  • 6 velikih čenova belog luka, sitno iseckana
  • 2 srednje šelot luka, sitno iseckana
  • 60g sitno isečena pršuta
  • 4 kašike iseckanog svežeg peršuna, plus za garnirung
  • 2 kašike sveže isceđenog soka od limuna
  • 2 kašičice soli
  • 1 kašičica sveže mlevenog bibera
  • 6 kašika maslinovog ulja
  • 1/2 šolje mrvica
  • 6 kašika suvog belog vina
  • 1 kg svežih skalopa
Priprema:
  1. Zagrejte rernu na 220C (425F). Ovo jelo je najbolje da pečete u nekoliko manjih graten posudica, ukoliko ih nemate onda ih pecite u jednoj većoj posudi kao što sam ja uradila.
  2. U multipraktiku na manjoj brzini izmešajte otopljeni puter, šelot, beli luk, pršutu, peršun, sok od limuna, so i biber. Zatim sipajte po malo maslinovo ulje u smesu dok se ne napravi majonez. Na kraju umešajte mrvice rukom.
  3. Kada je rerna dovoljno zagrejana uključite opciju za broiler (na jakoj temperaturi).
  4. Operite i obrišite skalope i uklonite nejestive mišiće oko mesa (obično se prodaju bez njih, ali za svaki slučaj da znate). Stavite ih u posudu ili posude za pečenje, a preko njih stavite smesu koji ste naparavili.
  5. Skalopi se peku oko 10 do 12 minuta, dok se ne zarumene. Ako želite da budu hrskaviji pecite ih još 2 minuta.
  6. Kada su pečeni iscedite limun preko njih i odmah ih služite. Najbolje idu uz hrskavi francuski hleb.

 


 

 

Continue Reading