Stolen, nemački božićni hleb

božićni hleb

Ne znam kako vi, ali ja obožavam ovakve praznične hlebove. Ovo je jedan u nizu popularnih evropskih hlebova koji se prave za Božić. Ono što ih odlikuje je to da su obogaćeni jajima i puterom, kao recimo naša česnica, i da su puni raznog suvog i kandiranog voća, i izrendane kore limuna i pomorandže, kao italijanski panetone i ovaj stolen.

Ovog puta sam htela da napravim naročito bogat i raskošan stolen, dodala sam mu domaći marcipan i frangipane. To udvostručuje lepotu ovog hleba, i daje mu sočnost, što je bitan detalj, jer stolen ume da bude suv. Setila sam se kako je u ovom divnom vencu, još jedan praznični hleb, marcipan bio sjajan. Frangipane donekle podseća na marcipan, više o njemu možete saznati ovde. Recept sam pronašla ovde, izmenila sam ga malo, da više bude prema mom ukusu, i vrlo sam zadovoljna kako je ispao.

božićni hleb

Ako već rešite da pravite stolen, onda nemojte da štedite na materijalu, a ni na količini. Napravite šest manjih hlebova, par zadržite za sebe, a par podelite. To je vrlo lep poklon. Mogu dugo da vam traju uvijeni u masnu hartiju, kao na slici.

Ja sam ih čak isekla na manje delove, pa sam ih pridodala kolekciji kolača koju sam podelila komšiluku, pogledajte poslednju sliku.

božićni hleb

Nije loše da saznate i sledeće detalje vezane za pravljenje ovog stolena:

  • iako mislim da je marcipan obavezan sastojak stolena, ne morate da stavljate frangipane. Pošto on može da procuri, najbolje je da šav, mesto na kojem se spaja testo prilikom preklapanja, stavite na dole, a ne na gore, kao što se to obično čini.
  • što se tiče suvog voća izbor je na vama, ipak suve višnje i kajsije su moje omiljeno voće.
  • ne morate suvo voće da stavljate u alkohol, umesto toga stavite u sok od pomorandže.
  • ako je ikako moguće nabavite ušećerenu koru pomorandže, arančini, možete i sami da je napravite, pogledate ovde kako. To daje ovom hlebu neverovatno lep ukus.
božićni hleb
božićni hleb

Stolen


Sastojci:

300g suvog voća (grožđa, višanja, kajsija)

200g iseckane ušećerene kore pomorandže

Izrendana kora jednog limuna

4 kašike ruma, ili burbona, ili soka od pomorandže

1 kašičica cimeta u prahu

80g iseckanih tostiranih badema (može i pistaća)

1kg oštrog brašna (brašna za hleb)

1 kašičica soli

2 kašike suvog kvasca, ili 20g svežeg kvasca

500ml toplog mleka

50g šećera

4 jajeta, umućena

200g putera, omekšalog

Za domaći marcipan:

200g brašna od badema (ovde pogledajte kako sami da ga napravite)

200g šećera u prahu

2 kašike vode

1 1/2 kašičica ekstrakta od badema

Za frangipane:

100g šećera

100g putera

1 jaje

100g brašna od badema

25g brašna

1 kašika ruma ili burbona

Za premaz testa:

1 jaje, umućeno

Za premaz hleba:

60g otopljenog putera

Za valjanje:

300g šećera u prahu

Priprema:

Dan pre pomešajte u činiji suvo i kandirano voće sa alkoholom ili sokom, dodajte cimet, koricu limuna i sve dobro promešajte. Pokrijte činiju i stavite je u frižider.

Dan ranije možete da napravite i marcipan tako što ćete u mulitpraktiku pomešati šećer u prahu, brašno od badema, vodu i estrakt badema. Kad ste dobili ujednačenu smesu, podelite je na dva dela i od svakog dela napravite cilindričan oblik, obložite ih plastičnom folijom i čuvajte u frižideru.

Dan posle u jednoj posudi pomešajte toplo mleko, šećer i suvi kvasac, sačekajte da kvasac počne da radi.

U mikseru za testo pomešajte brašno i so i tome dodajte smesu sa kvascem u koji ste umešali jaja. Mesite sve 5 minuta i onda postepeno dodavajte omekšali puter, i mešajte sve još 5 minuta. Kad ste dobili ujednačeno i mekano testo umešajte u njega smesu sa suvim voćem i iseckane bademe i pistaće. Izvadite testo iz miksera i oblikujte u loptu, stavite u nauljenu posudu, pokrijte i sačekajte 1-2 sata da testo nadođe.

Izvadite marcipan iz frižidera i isecite na 6 jednakih delova. Svaki komad oblikujte u valjak dug oko 15cm.

Takođe napravite frangipane. U multipraktiku pomešajte omekšao puter i šećer, i kad ste dobili kremastu smesu u to stavite jaje, i na kraju sipajte brašno od badema i obično brašno, i tome dodajte kašiku ruma ili burbona. Mešajte sve par sekundi dok ne dobijete ujednačenu smesu.

Kad je testo naraslo ponovo ga stavite na radnu površinu i isecite na 6 približno jednaka dela. Svaki deo oblikujte u veknicu i pokrijte ih da odstoje oko 20 minuta, a onda svaku veknicu rukama razvucite u oblik pravougaonika.

Preko testa najpre stavite frangipane, i onda komad marcipana sa strane. Zatim pokrijte stranu sa marcipanom, pa je preklopite sa drugom stranom. Dobro spojite ivice, da ne bi frangipane iscureo, i prevrnite hleb sa porubom na dole. To uradite sa preostalim komadima testa.

Oblikovano testo stavite na pleh, po tri vekne na svaki. Pokrijte pleh plastičnom folijom i čekajte oko 45 minuta da se testo poslednji put nadigne.

Zagrejte rernu na 190C (375F). Pre nego što ćete testo staviti da se peče premažite ga umućenim jajetom.

Hleb pecite oko 35 minuta. Tokom pečenje, negde na pola vremena, prekrijte hleb aluminijumskom folijom da ne izgori.

Kada je hleb gotov, ohladite ga, a zatim premažite otopljenim puterom, i na kraju ceo uvaljajte u šećer u prahu.

Čuvajte ga tako što ćete ga uviti u masni papir.

Summary
recipe image
Recipe Name
Stolen, nemački božićni hleb
Published On
Preparation Time
Cook Time
Total Time
Average Rating
51star1star1star1star1star Based on 4 Review(s)

Zavirite i u ove recepte:

2 Comments

  1. Hvala, na ispunjenom obecanju i objavljivanju recepta za stolen. Veceras pripremam voce i marcipan. Sutra pravim. Taman da se ukusi lepo razviju do Nove godine. Meni nije tesko da nesto napravim, najteze mi je da u moru recepata izaberem onaj pravi. Zato si ti tu za nas. Kao djak od koga ceo razred prepise domaci, sa sigurnoscu dobro uradjen.

    1. Hahhaha, to me prati još od škole! Istina, nije lako pronaći dobar recept, a i ovaj sam izmenila, recimo količinu frangipana sam umanjila za duplo, i dodala moje omiljeno suvo voće. Inače, ovo je moje jubilarni 500. recept! Uživaj u stolenu za praznike! Srećna Nova godina i Božić!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *